slatki krumpir
slatki krumpir (hrvatski jezik)
uredipadež | jednina | množina | dvojina |
---|---|---|---|
nominativ | slatki krumpir | slatki krumpiri | slatka krumpira |
akuzativ | slatki krumpir | slatke krumpire | slatka krumpira |
genitiv | slatkog krumpira | slatkih krumpirâ | slatka krumpira |
dativ | slatkom krumpiru | slatkim(a) krumpirima | slatkim(a) krumpirima |
lokativ | slatkom(u) krumpiru | slatkim(a) krumpirima | slatka krumpira/slatkim(a) krumpirima |
instrumental | slatkim krumpirom | slatkim(a) krumpirima | slatka krumpira/slatkim(a) krumpirima |
vokativ | slatki krumpire | slatki krumpiri | slatka krumpira |
izgovor:
definicija:
imenica, muški rod
- (1.1) vrsta povrća - Ipomoea batatas , biljka iz porodice Convolvulaceae, podrijetlom iz tropske Amerike, služi kao hrana
sinonimi:
antonimi:
primjeri:
srodne riječi:
sintagma:
frazeologija:
etimologija: odr. oblik pridjeva slatki + krumpir
- (1.1) tal. batata ← šp. ← egz.[1]
napomene: Razlikovati od običnog krumpira i jama (kineskog krumpira). Neodr. oblik pridjeva, sladak + krumpir znači samo da je krumpir sladak, ali ne i da se radi o batatu.
prijevodi:
urediIzvori
uredi- ↑ 1,0 1,1 batata Hrvatski jezični portal
- ↑ Batata - slatki krumpir, engl. sweet potato. Zdrava hrana - zdrav život, HIC, preneseno s www.kkuhar.com, https://web.archive.org/web/20070418193032/http://portal.ludbreg.hr/, www.gospodarski-list.hr
- ↑ Bruno Novak: Batat je samo imenom slatki krumpir, Večernji list, 16. kolovoza 2006.
- ↑ Tag slatki krumpir Coolinarika
- ↑ VOM Madleksikon - viden om mad - Leksikon - Batat - Sød kartoffel
- ↑ Grand Dictionnaire Terminologique
- ↑ archive
- ↑ Pawoł Völkel: Prawopisny słownik hornjoserbskeje rěče. Hornjoserbsko-němski słownik. Ludowe nakładnistwo Domowina, Budyšin 2005, ISBN 3-7420-1920-1, str. 38.
- ↑ 9,0 9,1 W internetowym słowniku: Batate
- ↑ FERREIRA, A. B. H. Novo Dicionário da Língua Portuguesa. Segunda edição. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1986. p.239
- ↑ Semilha" é um regionalismo do Arquipélago da Madeira que significa batata (Consultar o verbete "semilha" do dicionário Priberam). Esta palavra deve-se aos primórdios das trocas comerciais, quando chegavam navios aos portos portugueses com mercadorias de América do Sul. Uma dessas mercadorias era a batata que vinha em sacos, nos quais estava inscrito: "Semillas de Patatas" (Sementes de Batatas). Na Madeira, começou a utilizar-se o termo semilha (semilla) e, no restante território português, batata (patata). Na Região Autónoma da Madeira, a palavra batata era, normalmente, utilizada para identificar a batata-doce. Com o passar dos anos, esta forma de nomear a batata mais comum tem vindo a perder-se, muito por causa dos novos espaços comerciais onde se utiliza o termo "batata" para designar tanto a batata-doce como a batata "normal". Como curiosidade, na Madeira existem duas "patatas"; semilha cozida e batatas fritas. Não existe semilha frita.