izgovor:
prijevod:

određeni član

sinonimi:
antonimi:
primjeri:
srodne riječi: el, la, i
sintagma:
frazeologija:
etimologija: iz latinskog illae
napomene:

izgovor: poslušajte na francuskom
prijevod:

određeni član
zamjenica njemu, ono

sinonimi:
antonimi:
primjeri:

(1.1) Le lait du matin.


srodne riječi:
sintagma:
frazeologija:
etimologija: iz latinskog illum
napomene:

  • le postaje l’ ispred samoglasnika ili neizrečenog "h"
  • de le nikad ne koristi
  • à le se nikad ne koristi
  • de le i à le postaju de l', odnosno à l' ispred samoglasnika i neizrečenog h

izgovor:
prijevod:

(1.1) (arhaizam) jedino

sinonimi: samo, tek
antonimi:
primjeri:

    • 1556., Hanibal Lucić, U vrime ko čisto
      Nego se varteći dugo tuj zamani,
      Goro, le htih reći, zbogome ostani.


srodne riječi:
sintagma:
frazeologija:
etimologija:
napomene:

izgovor:
prijevod:

(1.1) dolje

sinonimi:
antonimi:
primjeri:
srodne riječi:
sintagma:
frazeologija:
etimologija:
napomene:

izgovor:
prijevod:

(1.1) samo, isključivo

sinonimi:
antonimi:
primjeri:
srodne riječi:
sintagma:
frazeologija:
etimologija:
napomene:

izgovor:
prijevod:

određeni ženski član množine
zamjenica ona, njoj

sinonimi:
antonimi:
primjeri:
srodne riječi:
sintagma:
frazeologija:
etimologija: iz latinskog illae
napomene:

  • U formalnom pisanju, kada se le koristi kao izraz poštovanja, obično se piše velikim slovom kao Le kako bi se izbjegla zabuna s le ("ona").
  • U neformalnom kontekstu često se zamjenjuje sa gli, posebno u govornom jeziku.
  • Postaje glie kad ga slijedi klitika izravnog objekta treće osobe (lo, la, li, le ili ne).