Razlika između inačica "a"

Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
m iwiki +ml:a
d.
Redak 1:
== Hrvatskia ({{hrvatski jezik}}) ==
[[Slika:Latin alphabet Aa.svg|thumb|slovo ''A'']]
{{izgovor}}
{{definicija}}
: (1.1) ''glas''
#: (1.2) ''slovo'' [[prvi|Prvo]] [[slovo]] [[Hrvatska|hrvatske]] [[abeceda|abecede]].
: (1.3) ''veznik''
{{sinonimi}}
{{antonimi}}
{{primjeri}}
{{srodne riječi}}
{{sintagma}}
{{frazeologija}}
{{etimologija}}
{{napomene}}
 
== a ({{francuski jezik}}) ==
===Slovo===
 
# [[prvi|Prvo]] [[slovo]] [[Hrvatska|hrvatske]] [[abeceda|abecede]].
 
== Francuski ==
 
# '''a''', prvo slovo francuske abecede i prvi od samoglasnika. Izgovara se na tri različita načina: dug i dubok u riječi pâte, uzlazan i kratak u riječi glace. Treći način izgovaranja je u riječima poput ''coupable'' kad je uzlazan i dug. U nekim riječima uopće se ne izgovara, primjerice u ''août'', ''Sâone'', ''toast''. Kad se "A" združuje sa samoglasnikom koji ga slijedi, i kad čini dio jednog diftonga ili nazalnog samoglasnika, njegov vlastiti zvuk nestaje ili se preoblikuje. "A" ne dobija duboki naglasak ''l'accent grave " ` " '' u slovu '''à''' osim u slučaju kad vrši ulogu prepozicije. Općenito, dugosilazni akcent, ''l'accent circonflexe'' " ^ " stavljen nad jedno "a" - â - jest jedan etimologijski znak koji zauzima mjesto jednog slova od kojeg je taj samoglasnik bio izravno slijeđen a koji je s vremenom nestao, kao ''âge '''od''' ''aage'', ''pâtre'' '''od''' ''pastre'', ''qu'il allât'' '''od''' ''qu'il allast''. Dakle, taj akcent samo pokazuje da "A" treba ostati dubokog zvuka (grave).
 
[[Kategorija:Abeceda]]
[[Kategorija:Hrvatska abeceda]]
[[Kategorija:Hrvatski veznici]]
 
[[af:a]]