Razlika između inačica "zračna luka"

Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
Nema sažetka uređivanja
F.G. (razgovor | doprinosi)
uredio po započetom predlošku
Redak 1:
== zračna luka ({{hrvatski jezik}}) ==
|[[Image:Incheon International Airport-2.jpg|thumb|right|'''Zračnazračna luka''' (1.1)]]
==Hrvatski==
{{deklinacija
===Imenica===
{{deklinacija|N=zračna luka|G=zračne luke|D=zračnoj luci|A=zračnu luku|V=zračna luko|L=zračnoj luci|I=zračnom lukom
|Nmn=zračne luke|Gmn=zračnih luka|Dmn=zračnim lukama|Amn=zračne luke|Vmn=zračne luke|Lmn=zračnim lukama|Imn=zračnim lukama}}
|br=(1.1)
 
}}
{{hr-imenica|r=m|zračna luka}}
{{izgovor}} <!-- [[Aneks:IPA|IPA]]: / / -->
'''{{definicija:'''<br>}}
[[aerodrom]] s najmanje jednim utvrđenim normiranim postupkom preciznoga instrumentalnog prilaženja, na kojem postoje postrojenja za smještaj, održavanje, popravak, te prihvat i otpremu [[zrakoplov]]a, putnika i stvari
''imenica, muški rod''
:(1.1) [[aerodrom]] [[s]] [[malo|najmanje]] [[jedan|jednim]] utvrđenim[[utvrđen]]im normiranim[[normiran]]im [[postupak|postupkom]] [[precizan|preciznoga]] [[instrumentalan|instrumentalnog]] [[prilaženje|prilaženja]], [[na]] [[koji|kojem]] [[postojati|postoje]] [[postrojenje|postrojenja]] [[za]] [[smještaj]], [[održavanje]], [[popravak]], [[te]] [[prihvat]] [[i]] [[otprema|otpremu]] [[zrakoplov]]a, putnika[[putnik]]a [[i]] [[stvar]]i; stvari{{wikip}}
: Vidi također: [[w:zračna luka|zračna luka]] na Wikipediji.
*{{sinonimi}} (1.1) [[aerodrom]]
 
{{antonimi}}
{{primjeri}}
:(1.1) '''Zračna luka''' ''Pleso'' [[biti|je]] [[velik|najveća]] '''zračna luka''' [[u]] [[Hrvatska|Hrvatskoj]].
{{srodne riječi}}
{{sintagma}}
{{frazeologija}}
{{etimologija}}
{{napomene}}
 
{{pr-vrh}}
*{{en}}: (1.1) [[airport]];
*{{fi}}: (1.1) [[lentokenttä]]
*{{hu}}: (1.1) [[repülőtér]]
{{pr-sredina}}
<!-- jezici od M do Z-->
*{{de}}: (1.1) [[Flughafen]] ''m''
*{{pl}}: (1.1) [[lotnisko]] {{n}}
*{{es}}: (1.1) [[aeropuerto]] ''m''
{{pr-dno}}
 
== Vidi također ==
* [[aerodrom]]
 
[[fi:zračna luka]]